@ Frédérique : il semble qu'à la Mairie de Paris, il n'y ait de place suffisante pour construire des passerelles entre les gens qui pensent et ceux qui changent les plaques de rues sans retirer les anciennes. Alors, délocaliser Michel, vous n'y pensez pas :-) @Saravati : hihihi. @ArD : vous qui êtes une esthète en matière de casse, pouvez vous m'expliquer cette différente façon d'écrire une abréviation ? A savoir comment le 8.me est-t-il devenu 8e ? Ce qui ne m'avait pas frappée quand j'ai pris cette photo.
@Saravati : ai pas compris mais suis peut-être à côté de mes pompes... expliquez-moi, je n'aime pas rester dans l'obscurité. D'ailleurs j'ai toujours exaspéré mes instits et leurs successeurs avec mes questions. Merci de votre patience @Moons : j'aimerai bien avoir MICHEL DE MONTAIGNE par chez moi, vu que nous en sommes encore au mur de berlin etc... etc... et qu'un peu de pensées etc...
Précision. «être à fond de casse» signifie avoir la gueule de bois dans le jargon.
Réponse à votre question. Les abréviations, de façon générale, n'appartiennent pas forcément à un système figé. Disons que l'abréviation actuellement reconnue par le code typo de l'Imprimerie nationale est la seconde (8e). Mais il y a les codes typo et puis les pratiques. Les pratiques de l'administration, la pratique de l'imprimeur, les courants de mode peuvent affecter une abréviation : ainsi, le point sous 8me (sur l'ancienne plaque) que l'on voit aussi sous forme de tiret, et sans rien sur la plaque neuve. Le I n'est pas accentué en majuscule, c'est l'héritage probable de l'impression au plomb où le point aurait trop fragilisé le caractère. et puis le I non accentué ne présente aucune ambiguïté, contrairement aux A et aux E.
J'aime bien les deux plaques, ça permet d'en savoir un peu plus (pour les touristes qui ignorent). J'en mettrais bien une troisième pour préciser qu'il est(fut)écrivain français ... et puis on sait où passe l'argent des impôts locaux ! :-D
vaut mieux qu'un poing dans la figure ...
RépondreSupprimerEt pourquoi qu'ils en ont pas profité pour le changer de secteur Michel, histoire de le distraire un peu de la haute ?
RépondreSupprimer@ Frederique
RépondreSupprimerLà vous m'intriguez ! (avec deux points assortis aux deux i, je trouve les iiiii plutôt monocodes)
Un i «à fond de casse», probablement.
RépondreSupprimerArD
@ Frédérique : il semble qu'à la Mairie de Paris, il n'y ait de place suffisante pour construire des passerelles entre les gens qui pensent et ceux qui changent les plaques de rues sans retirer les anciennes. Alors, délocaliser Michel, vous n'y pensez pas :-)
RépondreSupprimer@Saravati : hihihi.
@ArD : vous qui êtes une esthète en matière de casse, pouvez vous m'expliquer cette différente façon d'écrire une abréviation ? A savoir comment le 8.me est-t-il devenu 8e ? Ce qui ne m'avait pas frappée quand j'ai pris cette photo.
@Saravati : ai pas compris mais suis peut-être à côté de mes pompes... expliquez-moi, je n'aime pas rester dans l'obscurité. D'ailleurs j'ai toujours exaspéré mes instits et leurs successeurs avec mes questions. Merci de votre patience
RépondreSupprimer@Moons : j'aimerai bien avoir MICHEL DE MONTAIGNE par chez moi, vu que nous en sommes encore au mur de berlin etc... etc... et qu'un peu de pensées etc...
Vous manquez de Boétie, par chez vous ? Quelle tristesse !
RépondreSupprimer@ Frédérique
RépondreSupprimerIl se fait qu'aucune photo n'apparaît chez moi, d'où mon commentaire interrogatif - exclamatif plutôt mais interrogatif aussi.
@ Moons
Faut-il avoir des lunettes magiques pour voir tes photos ?
Précision.
RépondreSupprimer«être à fond de casse» signifie avoir la gueule de bois dans le jargon.
Réponse à votre question.
Les abréviations, de façon générale, n'appartiennent pas forcément à un système figé. Disons que l'abréviation actuellement reconnue par le code typo de l'Imprimerie nationale est la seconde (8e). Mais il y a les codes typo et puis les pratiques. Les pratiques de l'administration, la pratique de l'imprimeur, les courants de mode peuvent affecter une abréviation : ainsi, le point sous 8me (sur l'ancienne plaque) que l'on voit aussi sous forme de tiret, et sans rien sur la plaque neuve.
Le I n'est pas accentué en majuscule, c'est l'héritage probable de l'impression au plomb où le point aurait trop fragilisé le caractère. et puis le I non accentué ne présente aucune ambiguïté, contrairement aux A et aux E.
ArD
J'aime bien les deux plaques, ça permet d'en savoir un peu plus (pour les touristes qui ignorent). J'en mettrais bien une troisième pour préciser qu'il est(fut)écrivain français ... et puis on sait où passe l'argent des impôts locaux ! :-D
RépondreSupprimerEt que dirait-il aujourd'hui, lui qui fut maire de Bordeaux ?
RépondreSupprimer